TWO:"There was nothing else for it," she said. "I wish I had killed him, then I should have got the notes and returned home comfortably. As it is half the officers in London are looking for the car at the present moment. See that!"In working with dead blows, no steam is admitted under the piston until the hammer has finished its down stroke, and expended its momentum upon the work. So different is the effect produced by these two plans of operating, that on most kinds of work a hammer of fifty pounds, working with dead blows, will perform the same duty that one of a hundred pounds will, when acting by elastic or cushioned blows.
当社は、当ウェブサイト上でお客様からご提供された個人情報の適切な保護を重大な責務と認識し、
以下の考え方でお客様の個人情報を取り扱います。
THREE:Screw-cutting is divided into two kinds, one where the blanks or pieces to be threaded are supported on centres, the tools held and guided independently of their bearing at the cutting edges, called chasing; the other process is where the blanks have no axial support, and are guided only by dies or cutting tools, called die-cutting.Two facts are made clear by Mr. Mokveld's book, if, indeed, the world has ever doubted them. The first is that the German authorities, believing their victory to be beyond question, deliberately sanctioned a campaign of frightfulness. They did not imagine that they would ever be held to account. They wished to terrorise their opponents by showing them what resistance involved. The atrocities were not the blunders of drink-sodden reservists, but the result of the theories of half-witted military pedants. The second is that the invading armies were as nervous as a hysterical woman. Those would-be conquerors of the world were frightened by their own shadows. A shot fired by accident from a German rifle led to tales of attacks by Belgian francs-tireurs and then to indiscriminate murder by way of revenge. Mr. Mokveld examined the legends of treacherous Belgian assaults and the 7 mutilation of the German wounded, and found them in every case wholly baseless. No German had ever seen these things happen, but had only heard of them. When definite details were given, Mr. Mokveld tracked them down and found them false. The Belgian atrocities lacked even that slender justification which belongs to reprisals. They were the work of a drunken and "rattled" soldieryfor fear is apt to make men brutaldeliberately encouraged by the authorities, who for this purpose relaxed the bonds of military discipline. When the battle of the Marne changed the complexion of affairs, these authorities grew scared and repudiated the policy, but Belgium remains a witness of what Germany's triumph means for her victims.
- お客様の個人情報の取扱につきましては、関係法令を順守し、従業員および業務委託先に周知徹底し、 継続的な改善に努めます。
- お客様情報の漏えい、滅失、改ざん等の防止その他の安全管理のため、適切な措置を講じます。
- 保有するお客様情報について、お客様本人からの開示、訂正、削除、利用停止、消去のご請求等のお申し出を いただいた際は、誠意をもって対応いたします。(窓口:担当営業または までご連絡ください。)
- 当社の事業、製品、技術、サービスに関わる資料の送付、見積依頼、各種お問い合わせに対する対応の 目的に利用いたします。
- 当社の事業、製品、技術、サービスを改善する目的に利用いたします。
- 上記以外の目的で収集、利用する場合が生じたときには、予めその旨を明示いたします。
当社は、ご提供いただいた個人情報を、次のいずれかに該当する場合を除き、第三者に譲渡?提供 することはありません。
- お客様ご本人の承諾を得た場合
- 法的な手続きに則った要請があった場合
- 機密保持契約を締結した業務委託先等に対し、業務を委託する場合
TWO:And he went on to say that he desired especially, most fervently the return of the fled population."I didn't mean to go quite so far," he muttered. "Only this time you have made the grand mistake of your life. Be silent now and you shall get your jewels back. It is the only way."
当ウェブサイトのご利用にあたっては、以下の利用条件をよくお読みいただき、これらの条件にご同意されてから、ご利用いただくようお願いいたします。ご同意いただけない場合にはご利用をお控えくださるようお願いいたします。
THREE:It was stated later on that the German authorities punished the culprits and had them executed at Aix-la-Chapelle; De Tijd of August 31st, 1914, also reported it. But the action of these soldiers was not worse than that of generals who had entire cities destroyed and civilians killed by the hundred, but were always screened by the German Government.
- 当社は、当ウェブサイトの掲載情報について可能な限りその正確性を保つよう細心の注意を払っておりますが、 これらはいかなる保証をするものではありません。
- 当ウェブサイトに収録されている情報?コンテンツは、予告なく変更、削除されることがあります。
- 当社は当ウェブサイトのご利用に起因するいかなる損害についても一切責任を負いかねます。
- 当ウェブサイトに収録されているコンテンツの著作権は、日本化学機械製造株式会社に帰属しています。
- 法律で認められている範囲を超えて、当ウェブサイト内のコンテンツを著作権者に無断で使用することはできません。
- 当ウェブサイトへのリンクをご希望の場合は、当社までご連絡くださるようお願いいたします。
- 但し、ウェブサイトの内容やリンクの方法によっては、当ウェブサイトへのリンクをお断りする場合があります。
- お問い合わせは、 までお寄せください。
- また、当社より送信するお問い合わせへのご返事等の電子メールは、お客様個人宛にお送りするものであり、 この電子メールに関する著作権は当社に帰属します。
- 当社の許可なくこの電子メールの一部または全体を利用することはご遠慮くださいます様お願いいたします。
TWO:Argenteau was not damaged much, but the inhabitants remained quietly inside their houses, or probably stayed in their cellars, for fear of the shells that tore through the air constantly.